Kirsi Grigg is a certified interpreter, trainer, and mentorship coordinator at Gallaudet Interpreting Service (GIS). Certified since 2009, Kirsi joined GIS in 2011. Drawing from her rich experiences working as full-time Deaf interpreter, Kirsi contributes to the development of an online curriculum "Deaf Interpreter/Hearing Interpreter Teams" and its translation for National Consortium of Interpreter Education Centers (NCIEC). Kirsi is also part of the groundbreaking first Deaf cohort trained to disseminate "Deaf Interpreter Curriculum" provided by NCIEC. Furnished with the curriculum modules to train, you will find her presenting about Deaf mentoring, Deaf-centered interpreting theories and processes, teaming, and self-assessment tools.
Kirsi received her Master's degree in Interpretation from Gallaudet University in 2010. In addition to training and interpreting, Kirsi is involved with research by assisting in multiple research projects in linguistics and interpretation since 2005. Her graduate thesis was focused on identifying common pathways Deaf Interpreters take to enter the profession. This experience has given her thorough knowledge of the current state of art knowledge of published literature on interpretation.
In her personal time, Kirsi enjoys going to art museums, travelling, and heading out to nature for hikes and camping.