2016 BAI Poster Presentations
Students in the BAI program conduct research projects in the final semester of their studies prior to graduation. Using video and other data, the students analyze specific features of interpreting or translation and then give a public poster presentation of their findings. Each of the BAI students' names and their projects are provided below.
2016 BAI Research Poster Presentations
Comparing the incorporation of ASL features between a deaf and hearing interpreter within their interpretations View poster.
What are the interpreter training programs for heritage learners (CODAs)? View poster.
An investigation of interpreting strategies when overlapping dialogue occurs in the English source View poster.
Interpreting defocused agent construal's from spoken English to American Sign Language View poster.
Types of repairs during ASL to English voiced interpretations View poster.
Powerless language in interpretations of ASL: Does gender play a role? View poster.
What did you say?: Interpreting dialogue from ASL to spoken English View poster.
Processing time in medical settings View poster.
How are question related non-manual markers adjusted when using TASL? View poster.
Platform settings: Top 5 discourse markers used in English to ASL interpreting View poster.
Daisy Jo Robinson
An investigation of repairs and clarification strategies made during American Sign Language to English interpretation while interpreting in platform settings View poster.
Incorporation of constructed action & constructed dialogue in ASL to English translations View poster.
What comes first, the noun or the classifier in educational interpreting? View poster.