Eastern Kentucky University
ASL and Interpreter Education
521 Lancaster Ave
Richmond, KY 40475
Fax: (859) 622-5919
Danny is an Assistant Professor at Eastern Kentucky University's Department of ASL and Interpreter Education where he has taught since 2006. He has been interpreting professionally for nearly 20 years in a variety of settings including vocational rehabilitation, federal government, educational, religious, community, and video relay. He also has several years of experience in managing technology research and development projects in industry. Danny is a graduate of Gallaudet University's Masters in Linguistics program. His publications, presentations, and research interests are in the areas of interpretation studies, educational technology, linguistic politeness, universals and variations in conceptual metaphor, and second language learning. In his personal life, he is a farmer's husband with his wife, Lisa--the farmer, and their four children, living the good life in Berea, Kentucky.
Current research projects:
Use of the American Sign Language-Sentence Reproduction Test (ASL-SRT) as a screening tool for Interpreter Education Programs
In collaboration with Peter C. Hauser and Linda Siple of Rochester Institute of Technology
ABSTRACT: Other than the Sign Language Proficiency Interview (SLPI), there are no ASL competency tests available to Interpreter Education Programs (IEPs) to use to determine if potential students have accomplished the minimal level of ASL competency before taking sign language interpreting courses. Two IEPs (NTID and Eastern Kentucky University) will be giving the ASL-Sentence Reproduction Test (ASL-SRT, Hauser, Paludneviciene, Supalla, & Bavelier, 2008) to all of their 2nd year sign language students in the Spring of 2010. They will then look at these students' GPA in their 3rd and 4th year interpreting courses to determine the predictive validity of the ASL-SRT as a tool to screen students. The efforts of the two IEPs are not research-based but based on program needs. However, Hauser et al want to ask these students who will be required to take the ASL-SRT if they will give consent for their ASL-SRT scores and GPA can be used for research so the results of the two IEPs' efforts can be disseminated. It is assumed not all of the students who will be taking the ASL-SRT will give consent so the data will represent a sample from the two universities. The data will be combined to determine a cut-off score for the ASL-SRT that would serve as a good predictor of success in an IEP.
"TerpTube: An Accessible Online Portfolio for Deaf Mentors and Sign Language Interpreters" with Dr. Elizabeth Winston
ABSTRACT: This project develops an accessible online environment that supports mentoring between Deaf users of American Sign Language (ASL) and sign language interpreters in an effort to promote language and cultural competence. The web-based project software builds on social networking concepts and the sharing of personal digital videos in a one-stop-shop mentoring portfolio system (TerpTube). Deaf mentors provide asynchronous annotations to video-recorded interpretations in their native American Sign Language (ASL). Likewise, interpreters benefit from seeing ASL video-based annotations since this, not text, provides the most appropriate format for modeling ASL. The ability to add video-based ASL annotations to video is accomplished through the application of SignLinkingtechnology originally developed by partners at Ryerson University. In addition to applying SignLinking, the TerpTube mentoring portfolio system is integrated with existing online mentoring projects as well as a social networking website. It also includes accessible interpreter practice materials, mentoring best practices, and tips for setting up a mentoring business. This project addresses the need to increase involvement of Deaf ASL users in the education of professional sign language interpreters.